엄마에게도 간단히 설명할 수 있는 게임현지화녹음
https://go.bubbl.us/efffe8/a659?/Bookmarks
게임 현지화 과정에서 무엇보다 중요한 것은 원작의 감성을 해치지 않으면서 로컬 정서를 녹이는 것입니다. 철저한 더빙과 사운드 재믹싱은 그 작품을 명작으로 유도합니다.
게임 현지화 과정에서 무엇보다 중요한 것은 원작의 감성을 해치지 않으면서 로컬 정서를 녹이는 것입니다. 철저한 더빙과 사운드 재믹싱은 그 작품을 명작으로 유도합니다.